Downton Abbey: Imprescindible en VO

Apr 11

Sobre esta serie  llevaba oyendo hablar –y muy bien- hace un tiempo. La tenía descargada; pero la verdad me daba un poco de pereza, pues me parecía un culebrón de época, y no era lo que más me llamaba. Después A3 empezó a emitirla -sobre como quema A3 series buenas hablaremos otro día-, y tampoco me enganché, pues lo que sí que tenía claro es que si la veía sería en VO, ya que los comentarios eran mucho más favorables hacia esa versión.

Al final acabé de ver algunas cosas pendientes y me puse a ello, aunque no creía que llegara a acabarla antes que en A3. Nada más lejos de la realidad, porque me ha encantado y me la he tragado en menos de una semana, aunque hay que decir que el formato de siete episodios (algo bastante típico en las series inglesas, y que creo hemos comentado en alguna ocasión) ayuda bastante.

La serie ha resultado mucho menos culebrón de lo que me esperaba, a pesar de que algo de ello tiene, y bastante interesante en cuanto al tratamiento de unos personajes mucho menos planos de lo que parecería a primera vista.

Además, tiene ese sello inglés de las series de época que es inigualable, al estilo del que recientemente comentamos de “El discurso del Rey”, y eso que esta vez la serie no es de la BBC, aunque podría haberla firmado tranquilamente dado el nivel de la ambientación, que jamás se consigue aquí en las series nacionales.

httpv://www.youtube.com/watch?v=lOSwVm1jRME&feature=related

Sin embargo, antes de centrarme en el argumento, he de comentar el tema de la VO. Los que nos leéis alguna vez, sabéis que soy un poco cansino con el tema; pero en este caso creo que la serie pierde casi todo con la traducción.

La he visto en VO y he comparado con un capítulo doblado y no hay comparación. Una de las características principales es el contraste entre la manera de hablar del servicio y la familia. No es sólo el acento, pues el servicio tiene una pronunciación que ya la quisieran muchos hoy en día, es la manera de construir las frases o el uso de ciertas palabras, que marcan de una manera brutal la diferencia de clases. Es una auténtica delicia, que se pierde.

Por poner un par de ejemplos creo que en los siete capítulos he escuchado más veces la palabra “Indeed”, una construcción que creo ahora no se usa demasiado, que en resto de series y pelis que he visto en VO (y son unas cuantas). Hay palabras que llaman mucho la atención. Por ejemplo las hijas se refieren a los padres como papá y mamá, algo que según el diccionario es correcto en inglés, aunque es un término formal (justo al contrario de lo que hacemos nosotros). Por poco inglés que se sepa, y con la ayuda del subtítulo hay que hacer un esfuerzo, pues vale la pena.

httpv://www.youtube.com/watch?v=Sb0L3KH6YGY&feature=related

El argumento es sencillo, y a la vez bastante complejo: el conde de Downton es un noble venido a menos (ha de casarse con una rica americana para mantener su legado, que tiene su punto de grandeza en su mansión: Downton Abbey). Esta pareja sólo ha tenido tres hijas y tanto el título como la fortuna pasarán a manos de un heredero varón, que en este caso es el hermano del conde, cuyo hijo se ha prometido con la “rebelde” hija mayor del conde.

Sí ya lo sé un auténtico culebrón. Todo este plan se ve destrozado cuando el heredero y su hijo mueren en el Titanic (esto no es un spoiler, pues sucede en los cinco primeros minutos). Legalmente hay un heredero, un primo muy lejano, que en vez de ser noble es un abogado (algo degradante para esta clase, que viven de su patrimonio sin más preocupaciones que sus reuniones sociales, caza del zorro, bailes y fiestas benéficas.

httpv://www.youtube.com/watch?v=2M3moEeErr8&feature=related

Además, el conde, un hombre totalmente recto, no quiere impugnar el testamento, que liga el título a la fortuna, lo que provocará las iras de su madre –la antigua condesa, que es uno de los mejores personajes de la series mejor tratados, vieja, sarcástica y totalmente reticente a cualquier cambio que suponga algo de progreso, como la electricidad- y en menor medida de su mujer, que es la que al fin y al cabo ha aportado la pasta.

Podría seguir con el argumento y la subtramas, aunque entonces el post ser haría interminable, así que me centraré en otros aspectos.

Downton es una serie de contrastes, pues al estilo “Arriba y Abajo”, de la que por cierto hay ahora una nueva versión, también en A3, los sirvientes tienen un papel predominante, para ofrecer el contraste de las clases sociales en Inglaterra en ese momento histórico, que a pesar de estar acabando entonces no está tan lejano en el tiempo (sólo 100 años)

httpv://www.youtube.com/watch?v=57gARvj6E8Q&feature=related

Llama la atención la cantidad de sirvientes, más de una docena, para una familia de 5-6 personas. Sin embargo, no se presenta como algo humillante, de hecho muchos están orgullosos de su condición, y son, en muchas ocasiones, más “estirados” que sus propios empleadores.

Es curioso, pues estos sirvientes (en el caso masculino) van más vestidos de lo que sería habitual hoy en una cena de gala o una boda. Dentro de los sirvientes hay también grandes rivalidades, con un par de personajes detestables, que podríamos decir que cumplen el papel de malos que toda serie necesita.

Sin embargo la familia es mucho más “normal”, a pesar de la clase social, tratándolos sin abusar de ellos, a los que consideran imprescindibles para su vida, pues no saben hacer absolutamente nada en la casa.

httpv://www.youtube.com/watch?v=T5vv5uMHh0E&feature=fvwrel

Las relaciones en la familia son curiosas: el matrimonio resulta ser mucho más equilibrado de lo que se esperaría de una boda por interés; entre las hijas –sobre todo entre la mayor y la mediana- hay una guerra total, y la pequeña es la “revolucionaria” de la familia teniendo un interés en la política que su padre no aprueba.

El nuevo heredero no sabrá como encajar en un mundo para el que no está preparado. En el fondo la familia lo ve como un intruso, que se quedará con todo lo suyo; y él a ellos como unos estirados que necesitan de toda la legión de criados, a pesar de que él también tiene (al parecer la clase media-alta sin tener dos docenas también los utilizaba).

httpv://www.youtube.com/watch?v=5g6f6NZ49yw&feature=related

Otra de las historias que son el nexo argumental es la relación entre el nuevo heredero y la hija mayor del conde, cuya unión sería la solución perfecta para todos, aunque ellos no estén por la labor.

Para acabar, además del ambientación, vestuario, fotografía,  o el magnífico reparto que está sobresaliente (incluso un enorme guión como esté se lo puede cargar un mal reparto), hay que destacar la banda sonora –en mi opinión- muy buena. A3 lo hizo bien poniendo Scala -de la que también hablamos hace unos meses-; pero la original está magistralmente integrada en la serie.

httpv://www.youtube.com/watch?v=38wsS1zz77g&feature=related

Por suerte, habrá segunda temporada.

A FAVOR: historia, ambientación, desarrollo de personajes

EN CONTRA: A pesar de todo lo bueno, sigue teniendo un punto de culebrón; siete episodios

Valoración 9

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *